Выделяют устную и письменную формы речи. Устная форма слова — это то, как мы произносим его. Письменная — как правильно пишется слово. Изучением звукового состава слова занимается фонетика. Транскрипция же особая графическая запись слова. Между этими двумя понятиями существует неразрывная связь. Раскроем её в статье.
Фонетикой называют раздел науки о языке, изучающий звуки. В данном разделе рассматриваются виды звуков, способы их образования, акустические свойства, закономерности изменений звуков.
При фонетическом разборе указывается тип звука по роли участия языка (гласные/согласные), по роли участия голоса, шума, языка (глухие, звонки, шипящие), по наличию смягчения (мягкие, твёрдые), а также количество слогов, звуков, ударный слог.
Написание слова и его произношение часто расходятся. Чтобы понять, как произносится слово, делается его транскрипция.
Trancription — на латинском «переписывание». От данного слова и произошёл рассматриваемый нами термин. Транскрипция — это графическая фиксация слова, точное записывание звуков в соответствии с произношением.
1. Транскрипция всегда оформляется в квадратных скобках — [ ]:
кино́ — [к’ино́];
зда́ние — [здан’ийэ́];
снега́ — [сн’ига́].
2. Мягкость звука обозначается знаком «‘».
3. Ударный звук обозначается знаком ударения — « ́»,приём в двусложных словах оно двойное: трёхэтажный — [тр’о́хэта́жный] .
4. В транскрипции не участвуют буквы е, ё, ю, я, мягкий и твёрдый знаки. Если е, ё, ю, я встречаются в начале слова, после гласных, мягкого или твёрдого знака, они представляют из себя сочетание звуков: [ йэ], [ йо], [ йу], [ йа]:
ежевика — [йэжэв’ика]
льёт — [лйот]
объявление — [абйавл’эн’ийэ].
Если же стоят после согласных, то придают им мягкость и записываются как [э], [о], [у], [а].
5. В транскрипции не участвуют заглавные буквы:
Москва — [масква];
Россия — [рас’ийа];
Орёл — [ар’ол].
6. Двойные согласные буквы дают долгий согласный звук, который обозначается горизонтальной чертой сверху:
стелла — [стэла]
ванна — [вана]
аллюминий — [ал’ум’ин’ий].
7. Чтобы обозначить внутрифразовую паузу, в транскрипции применяют знак || (две вертикальных линии), а для тактов и обозначения небольшой паузы — | (одна вертикальная линия).
8. Частицы, союзы, предлоги, которые не обладают самостоятельным ударением и входят в состав транскрибируемых слов, пишутся либо слитно с предшествующим или последующим словом, либо скрепляются с ними дугой.
Например, от нас — [атна́с] — [ат на́с].
Произведите транскрипцию следующих слов: огород, с дубом, сильный, Яна, одиннадцатый.
Правильные ответы:
огород — [агаро́т];
с дубом — [зду́бам]
сильный — [си́л’ный]
Яна — [йа́на]
одиннадцатый — [ад’и́нацатый].